產(chǎn)品展示

雷荷博士 西班牙語(yǔ) 中國

譯員編號:FY4110
簡(jiǎn)單介紹:學(xué)歷:西班牙馬德里康普頓斯大學(xué) 西班牙文學(xué)(博士) 國籍:中國 廣州 翻譯語(yǔ)言:中文和西班牙語(yǔ)互譯,英語(yǔ)翻譯成西班牙語(yǔ),同聲傳譯

詳細介紹

學(xué)歷:西班牙馬德里康普頓斯大學(xué)   西班牙文學(xué)(博士)

國籍:中國 廣州

翻譯語(yǔ)言:中文和西班牙語(yǔ)互譯,英語(yǔ)翻譯成西班牙語(yǔ),同聲傳譯


世界城市和地方政府聯(lián)盟、巴塞羅那市長(cháng)、西班牙國家檔案局、西班牙皇家馬德里俱樂(lè )部駐中國代表、西班牙商會(huì )主席、華為技術(shù)有限公司總裁任正非、二十世紀??怂闺娪肮?、墨西哥海關(guān)總長(cháng)、墨西哥高級財政參謀,廣州市市長(cháng)、哥倫比亞廣播公司、哥倫比亞亞特蘭蒂克省省長(cháng)、廣州市外事辦、南方電視臺、廣州大劇院等翻譯。


工作經(jīng)歷(2010年至今)


 ?為中國國際友好城市大會(huì ),世界城市和地方政府聯(lián)盟(UCLG)做會(huì )議英語(yǔ)西班牙語(yǔ)翻譯,廣州外事辦為巴塞羅那市長(cháng)安排的英西耳語(yǔ)同傳。涉及內容:廣州國際城市創(chuàng )新獎評比以及頒發(fā),全球十五大城市優(yōu)勢項目以及具體介紹,人類(lèi)可持續發(fā)展,應對環(huán)境挑戰,國際大都市間的合作共贏(yíng),青年教育和財政預算,建設零碳社區等.


?為珠海市政府代表和西班牙商會(huì ),西班牙皇家馬德里俱樂(lè )部代表?yè)螘?huì )議耳語(yǔ)同傳。涉及內容:西班牙皇家馬德里俱樂(lè )部與中國足球學(xué)校間的合作,珠海市政府的招商引資工作等。


?為華為技術(shù)有限公司與阿根廷貿易代表團擔任會(huì )議交傳,專(zhuān)業(yè)性與準確性得到華為高層和與會(huì )的代表的一致贊譽(yù),后被直接指定為華為總裁任正非與西班牙電信CEO會(huì )面交傳。涉及內容:通信技術(shù),網(wǎng)絡(luò )流量貨幣化,水產(chǎn)品,外匯,進(jìn)出口等


?為墨西哥駐美國大使,墨西哥前海關(guān)總長(cháng)的香港招商引資之行擔任會(huì )議同傳,就墨西哥建立國際醫療度假酒店項目,墨西哥首個(gè)中資銀行和首個(gè)虛擬貨幣交易平臺的建立與中方進(jìn)行深入磋商。涉及內容:金融,酒店,醫療,度假,電力,礦產(chǎn)開(kāi)發(fā)等


?為匯聚信財富有限公司的客戶(hù)于西班牙廣州總領(lǐng)事館進(jìn)行的西班牙購房授權面試及簽字做現場(chǎng)文件視譯及交傳。涉及內容:房屋購買(mǎi)及授權。


?為哥倫比亞建筑集團擔任商務(wù)會(huì )議同傳。涉及內容:密度板,瓷磚,金屬網(wǎng)格,腳手架,升降機,可拆卸臨時(shí)倉庫,太陽(yáng)能路燈,PVC管,五金配件,射燈,人工草皮等大型生產(chǎn)設備,小型建筑機械和各類(lèi)建材


?為哥倫比亞海運集團擔任交傳。涉及內容:和AsiaShipping廣州總經(jīng)理進(jìn)行會(huì )晤,就雙方海運合作細節包括進(jìn)出口報關(guān),臨時(shí)更換港口操作等。


?為南方電視臺做節目現場(chǎng)同傳,并于TVS1頻道播出


?為廣州大劇院做西班牙人偶藝術(shù)家采訪(fǎng)專(zhuān)場(chǎng)主持翻譯,以及劇院2014年年度大劇《卡門(mén)》主演做西班牙語(yǔ)翻譯,2015年開(kāi)春大劇《音樂(lè )之聲》的正式彩排和媒體公開(kāi)采訪(fǎng)做現場(chǎng)英文交傳。


?西班牙康泰旅行社公務(wù)考察團指定隨行翻譯。涉及內容:對西班牙政府以及公立機構的管理制度,運營(yíng)方式,信息和檔案儲存技術(shù)等的觀(guān)摩學(xué)習以及交流。


?華南西班牙語(yǔ)語(yǔ)言等級考試中心教務(wù)總監。涉及內容:西班牙語(yǔ)教學(xué),中國援助赤道幾內亞醫療隊的短期西班牙語(yǔ)培訓項目。


?曾被羊城之旅聘為廣州市市長(cháng)參加UCLG會(huì )議美國,墨西哥之行的隨行翻譯。


?作為教育機構形象代言,在廣州舉行多場(chǎng)面對幾百人的文化講座,包括廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)南校區,廣州大學(xué),廣州中醫藥大學(xué),廣東工業(yè)大學(xué)華立學(xué)院,廣東食品藥品學(xué)院等。


?哥倫比亞亞特蘭提克省省長(cháng)廣交會(huì )招商引資之行陪同翻譯。涉及內容:與廣交會(huì )舉辦領(lǐng)導進(jìn)行會(huì )晤,哥國與中國進(jìn)出口商品推介會(huì ),在郵政業(yè),教育業(yè),大型商場(chǎng)零售業(yè)等領(lǐng)域進(jìn)行商談。


?哥倫比亞廣播公司記者觀(guān)摩采訪(fǎng)廣交會(huì ),擔任臨時(shí)電視節目記者。


?國際公益組織TED在廣州會(huì )議的兩名指定西班牙語(yǔ)翻譯之一,為貴賓進(jìn)行英文交傳。涉及內容:藝術(shù),政治體制,科技創(chuàng )新


?為美國20世紀??怂闺娪肮咀鲞^(guò)國際旅游宣傳文件的英西翻譯工作。


?為阿根廷葡萄酒商會(huì )做會(huì )議交傳


?為秘魯服裝業(yè)采購商的中國采購之行做陪同翻譯。涉及內容:布料采購,服裝制作


?為厄瓜多爾五金產(chǎn)品采購商廣交會(huì )之行以及會(huì )后進(jìn)行的工廠(chǎng)考察之旅做陪同翻譯。


?為智利燈具采購商中國之行做陪同翻譯。


?為中國Latino雜志做全雜志西中翻譯,設計內容:廣告,賽車(chē),石油,政治評論等


?為哥倫比亞牛黃,鈳鉭鐵礦等稀有材料供銷(xiāo)商中國之行做陪同翻譯


?曾獲得中國政府與古巴政府互換留學(xué)項目全額獎學(xué)金


?曾作為校首席記者采訪(fǎng)原國家文化部副部長(cháng)賀敬之,著(zhù)名詩(shī)人汪國真