認證翻譯蓋章
7k+ | 3萬+ | 當天發(fā)貨 | 80+ |
已完成證件份數(shù) | 已完成證件頁數(shù) | 普通證件發(fā)貨時間 | 翻譯語言 |
圣歐翻譯是深圳市對外經濟貿易委員會,國家外匯管理局深圳分局,深圳司法局、深圳市公證處、深圳市公安局出入境管理處、深圳市公安局車輛管理所和市工商行政管理部門、 律師事務所等指定的涉外翻譯公司。
我們致力于 | |||
一貫的譯文質量 | 譯文一致性 | ||
長期持續(xù)的固定譯員和翻譯系統(tǒng)的運用,有利于譯文質量的穩(wěn)定與提升 | 盡可能少的翻譯人員參與翻譯過程和歷史語料庫的使用,譯文的整體一致性 | ||
譯文交貨及時性 | 盡可能低的價格 | ||
夜以繼日的翻譯進程,保證翻譯速度 | 為長期翻譯節(jié)約企業(yè)成本,盡可能低的利潤,翻譯系統(tǒng)去重,大大節(jié)約成本 | ||
版面整潔美觀 | 貼心的服務 | ||
專業(yè)的排版人員,譯前譯后排版處理 | 專業(yè)特定24小時客服,提供譯文修改、疑惑解答 |
您需要做的事 |
1)掃描(首選)您的證件或政府公文(切記公證文件不可拆開公證機構的裝訂);
2)發(fā)送您的文件到我們的郵箱fanyi100@vip.qq.com或者加我們工作人員QQ傳輸給我們;
3)告訴我們工作人員:收件人姓名(全名),收件人電話,收件人地址;
4)支付翻譯費用,可選擇我們的公司帳戶,個人銀行賬戶,支付寶,微信支付均可(證件翻譯為我公司方便客戶所提供的微利服務項目,不議價)。
我們翻譯的文件類別 我們每年翻譯所有政府公文,全部合格被政府認可無一退回修改。 | ||
各國公正文書翻譯 | 各國學歷證書翻譯 | |
國外駕照翻譯 | 各國離(結)婚證,戶口本,無犯罪記錄證明翻譯 | |
各國公司章程翻譯 | 財務資料翻譯 | |
移民各國資料翻譯 | 專利文件翻譯 | |
法律文書翻譯 | 外國專家來華簽證資料翻譯 | |
為什么選擇圣歐翻譯? | |||||
專門為您服務的團隊 | 術語 - 整理出您歷史術語庫 | 強大的計算機管理系統(tǒng) | |||
在圣歐翻譯,我們不僅配備專門的聯(lián)系人,還將為您建立一支經驗豐富的翻譯團隊,以確保各個項目之間始終保持一致性。 | 圣歐翻譯針對固定長期老客戶,專員整理歷史譯文成語料庫,以便長期持續(xù)使用,保證歷史譯文的一致性和提高效率 | 語料庫,去重,翻譯記憶,團隊協(xié)作,過程跟進 | |||
強大的翻譯工作量 | 隨著時間的推移節(jié)省更多成本 | 長期合作關系 | |||
借助計算機系統(tǒng)輔助多人協(xié)作翻譯,一人10天的工作,10人一天即可完成,速度快,最高每日可翻譯數(shù)十萬字 | 享受翻譯記憶庫折扣;而對于適合的內容,有機會通過自定義的機器翻譯節(jié)省成本。 | 最后,但絕對不是最不重要的,我們始終堅持合作伙伴的方法。我們提供的不僅僅局限于翻譯服務,我們是在幫助您在全球層面上取得成功。 | |||
附錄:譯文產品示例
營業(yè)執(zhí)照和公章
如果提供國外機構,我們的營業(yè)執(zhí)照有英文版本以及英文版印章
翻譯不是交易,一旦訂單形成,不計成本做最好的翻譯給客戶??蛻魧⑺麄兊闹橇趧游薪o我們,這是多年工作,研究,開發(fā)和經驗升華的成果。沒有比這更大的信任,我們必須不斷努力回報他們的信仰。我們致力于提供所有客戶應得的最佳服務。我們99%的客戶滿意度表明我們已經取得了多少成就,以及我們如何努力維持這一極高的標準。 | |
初次審核,檢查翻譯系統(tǒng)標識的任何問題:
(1)錯誤的拼寫
(2)錯誤的譯文
(3)大小寫、標點符號等
交付最終成品(翻譯過程中儲存的語料庫永久為客戶保存,以備后續(xù)再次翻譯使用)
文檔翻譯合同
甲方: | 聯(lián)系方式: | |||||||
乙方: | 深圳圣歐翻譯有限公司 | 聯(lián)系方式: |
深圳市南山區(qū)科技園南六路29號萬德萊大廈南座3D |
|||||
第一款:甲方與乙方約定翻譯內容及價格如下表 | ||||||||
序號 | 源文件名稱 | 質量標準 | 源語言 | 目標語言 | 交稿格式 | 頁數(shù)/千字 | 單價(元/頁或千字) | 金額小計(CNY) |
1 |
||||||||
2 | ||||||||
3 | ||||||||
折后總金額: | 大寫: | 人民幣伍佰元整 | 小寫 | CNY | ||||
附加說明 | 公司帳戶: |
【賬戶名】 深圳圣歐翻譯有限公司 【賬號】100054728700010001 【開戶行】中國郵政儲蓄銀行深圳華新村支行 |
||||||
稅票種類: | 深圳市國家稅務局增值稅普通發(fā)票 | |||||||
交貨時間以及要求: | ||||||||
余款及交貨方式: | ||||||||
第二款:雙方達成以下條文意見 | ||||||||
1、質量標準等級 | ||||||||
1級 | 翻譯方式:華人翻譯+自檢。適用于:公司內部使用資料和對譯文質量要求不高的譯文,只需要表達準確即可滿足要求的文件類型。錯誤率:嚴重錯誤率不高于0.4%,輕微表達不準確率不高于0.8%。 | |||||||
2級 | 翻譯方式:華人翻譯+自檢+交換審核,適用于:技術性文件和普通說明書,企事業(yè)單位通用發(fā)行文件。錯誤率:嚴重錯誤不高于0.2%,輕微表達不準確率不高于0.4%。 | |||||||
3級 | 翻譯方式:華人翻譯(華人資深翻譯)/外籍母語翻譯+自檢+母語審核(母語審核),適用于:專利、醫(yī)學、網站、出版等要求較高的文檔。錯誤率:嚴重錯誤不高于0.05%,輕微表達不準確率不高于0.2%。 | |||||||
缺陷的定義: | ||||||||
嚴重缺陷:漏譯、錯譯、增譯,譯文不能完整準確的表述原文的意義。 輕微缺陷:標點、拼寫、語法、句法、斷句、大小寫、不準確或不專業(yè)的表達等錯誤。 |
||||||||
2、修改與補充:全部譯文交付甲方之后,甲方有權要求乙方再次修改、審校。甲方所提修訂意見應以書電子文本形式發(fā)送乙方,修訂質量標準不能超出本合同規(guī)定質量等級標準和缺陷的定義。在質量標準范圍內提出的修改意見和要求,乙方不再收取任何費用;甲方提出要求超出約定質量標準的乙方可以另行收費。乙方應當在本合同交件日期前完成對于譯文缺陷處的修改,否則由此而給甲方造成的相應損失應當承擔相應的賠償責任。 |
||||||||
3、中止翻譯: 甲方以文件形式傳遞給乙方翻譯指令后,又要求乙方中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數(shù),以本合同的單價計算翻譯費給乙方。如因乙方提供的翻譯缺陷過多或譯文質量無法達到本合同要求而導致甲方要求乙方中止翻譯的,甲方根據(jù)乙方翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數(shù),扣除不符合本合同要求部分的字數(shù),以本同的單價計算翻譯費付給乙方。 | ||||||||
4、資料保密:乙方依據(jù)誠信、保密的原則,對于甲方要求保密的文件,甲方委托乙方翻譯的源文件和譯文不透露給任何第三方。如甲方要求,可簽署《保密承諾書》,對于已經簽署《保密承諾書》的依照《保密承諾書》執(zhí)行。因泄密造成損失的,乙方應賠償甲方,但不超過本合同金額,除非另有約定。 | ||||||||
5、質量分歧解決辦法:當出現(xiàn)質量分歧不能達成一致意見時,由乙方代委托中國翻譯協(xié)會做質量鑒定,質量鑒定所產生費用由主張問題過錯方負擔,含鑒定過程中的商旅費用。 | ||||||||
6、補充條款:協(xié)議文種、份數(shù): 此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件,掃描件與協(xié)議正本一同有效。 | ||||||||
7、本合同糾紛解決辦法:指定由深圳市南山區(qū)人民法院為訴訟法院,在本合同規(guī)定支付日期范圍內,甲方拒不支付的情況下乙方有權收取翻譯費用合同金額0.3%的滯納金。在本合同規(guī)定的支付日期范圍內,由于非因乙方違約而導致俄甲方不支付翻譯費的情形下,乙方可按照甲方未支付部分翻譯費的0.3%收取違約金;若因乙方提供的翻譯質量不符合本合同的約定或乙方違約等情形導致甲方不支付相應翻譯費的,不適用前款關于違約金的規(guī)定。 | ||||||||
8、字數(shù)計算:字數(shù)統(tǒng)計依據(jù)《國家筆譯標準》規(guī)定,按照 Microsoft Word 軟件"工具"→"字數(shù)統(tǒng)計"→"字數(shù)之字符數(shù)不計空格計算。 | ||||||||
甲方:(公章) | 深圳圣歐翻譯有限公司 | |||||||
日期: | 日期: |
認證翻譯蓋章價格
翻譯語言 | 質量等級 | 中譯外 | 外譯中 | 包含證件 |
英語 | 標準格式 | 100元/份 | 120元/份起 |
標準格式:身份證,戶口薄,學位證,畢業(yè)證,駕照等 非標格式:成績單、工作證明、財產證明、組織機構代碼證等 |
非標格式 | 100元/份起 | 120元/份起 | ||
日語 | 標準格式 | 150元/份 | 150元/份起 | |
非標格式 | 150元/份起 | 150元/份起 | ||
韓語 | 標準格式 | 150元/份 | 150元/份起 | |
非標格式 | 150元/份起 | 150元/份起 | ||
法語 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 | ||
俄語 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 | ||
德語 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 | ||
西班牙 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 | ||
意大利 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 | ||
阿拉伯 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 | ||
葡萄牙語 | 標準格式 | 180元/份 | 180元/份起 | |
非標格式 | 180元/份起 | 180元/份起 |
說明:
國外證件由于同一語言不同國家格式內容均價不一致,大部分歸類為非標格式。翻譯件均可免費加蓋公司翻譯章(具備證件翻譯必備資質),全國包郵(不含港澳臺地區(qū))。其他類型及小語種翻譯需求,請致電:13714579223詢價。
出具資質蓋章費用:
如果客戶自己翻譯,僅僅需我們提供蓋章資質,價格如下,
1-5頁:每頁50元
6頁以上:每頁30元
Q:國外的證件可以翻譯嗎你們?
A:任何國家的證件均可以翻譯,政府認可。 國外證件格式千差萬別,所以同一種語言價格針對不同國家或者城市頒發(fā)的證件,價格不一。
Q:你們是人工翻譯嗎?
A:是的,專業(yè)的純粹人工翻譯服務。
Q:駕照翻譯車管所認可嗎?
A:認可,我們是正規(guī)翻譯公司,并長期翻譯駕照得到全國各大城市車管所的經歷史認可。
1)深圳車管所要求深圳本地正規(guī)翻譯公司翻譯并附帶翻譯企業(yè)營業(yè)執(zhí)照加蓋騎縫章。
2)廣東省其他城市對翻譯公司所在地沒有限制,要求和深圳一致。
3)全國其他城市大部分二三線城市無要求,只有極個別城三四線城市要求本地翻譯公司。
Q:我持有中國駕照,想在國外開車,租車,你們可以翻譯我的駕照嗎,如何操作?
A:可以翻譯。
1)日本,韓國,臺灣,中國駕照翻譯蓋章后,您收到翻譯件之后在拿到你所在城市的公證處公證就可以了。
2)其他國家,收到我們的翻譯件帶到目的國就可以租車開車了。(大部分國家,具體的以當?shù)胤煞ㄒ?guī)為準)
Q:翻譯的證件政府認可嗎?
A:認可
Q:你們做公證處公正么?
A:不,我們是翻譯公司,只做要求正規(guī)翻譯公司認證翻譯的工作。
Q:我是國外留學回來的,需要做學位認證,你們的翻譯人力資源部認可嗎?
A:認可。全國任何城市人才認證機構均認可。
Q:我的原件有效期過期了,你們可以修改一下譯文日期滿足在有效期范圍內嗎?
A:不,忠實于原文,故意錯誤翻譯是需要坐牢的,有興趣可以百度一下類似案例就知道了。
Q:你們可以開發(fā)票嗎?
A:可以。但是,證件翻譯一般針對個人,上面的價格單不含發(fā)票在內。如需要發(fā)票,需要補差價發(fā)票費用。
Q:翻譯結果不滿意如何修改?
A:證件的翻譯要求極其嚴格,我們翻譯審核檢查,逐句逐字核對,縱使這樣,我們不保證100%的正確無誤。在快遞證件前,請核對譯文正確性,尤其是姓名、地址的中文寫法,出生年月,有效期等關不得有誤。
Q:周末提供人工翻譯服務嗎?
A:我們全周具體的工作時間如下::周一至周日9:00—24:00(重大節(jié)假日除外)非工作時間順延至工作時間處理。
Q:如何保證翻譯質量?
A:您可以在導航欄“技術與質量”欄目詳細查看我們的質量控制標準和方法。
Q:如何索取發(fā)票?
A:如果需要開具發(fā)票可發(fā)送郵件至fanyi100@vip.qq.com
郵件標題:發(fā)票申請
郵件內容提供以下信息:
訂單實際支付金額、發(fā)票抬頭、納稅人識別號或統(tǒng)一社會信用代碼、收件人姓名、電話、地址(注:開具增值稅普通發(fā)票,也需要提供納稅人識別號或統(tǒng)一社會信用代碼)。
發(fā)票類型:增值稅普通發(fā)票或增值稅專用發(fā)票(非一般納稅人請選擇增值稅普通發(fā)票)
發(fā)票內容:翻譯費
開票時間:提出申請后5個工作日內開具并快遞寄出,3-5個工作日送達(重大節(jié)假日以快遞公司工作時間為準)
如需開具增值稅專用發(fā)票,請?zhí)峁╅_票六要素信息
客戶名稱:
納稅人識別號:
地點:
電話:
開戶行:
賬號: