中國譯協(xié)首次發(fā)布中國翻譯人才發(fā)展報告:京滬占全國43.58%

 理論與研究     |      2022-04-03 10:24:02

中新網(wǎng)北京4月1日電 (記者 應妮)《2022中國翻譯人才發(fā)展報告》(簡(jiǎn)稱(chēng)《報告》)1日正式發(fā)布。這是中國翻譯協(xié)會(huì )首次組織開(kāi)展全國翻譯行業(yè)人才發(fā)展狀況調查并發(fā)布關(guān)于翻譯人才發(fā)展的專(zhuān)題報告。


《報告》對翻譯人才隊伍的現狀、特征、問(wèn)題和趨勢等因素進(jìn)行調研分析并指出,當前我國翻譯服務(wù)人員已達538萬(wàn),翻譯服務(wù)機構企業(yè)專(zhuān)職翻譯人員約為98萬(wàn),翻譯人才隊伍增長(cháng)幅度較大,呈現“年輕化”“高知化”“梯隊化”等特征。報告發(fā)現,高素質(zhì)、專(zhuān)業(yè)化中譯外人才以及非通用語(yǔ)種翻譯人才依然匱乏,翻譯專(zhuān)業(yè)教育人才存在流失現象。


《報告》顯示,我國翻譯人才隊伍呈現如下特點(diǎn):


——翻譯人才隊伍增長(cháng)幅度較大,呈現“年輕化”“高學(xué)歷”“梯隊化”特征。我國翻譯人才隊伍總數達到538萬(wàn),比十年前增加144萬(wàn)余人,增長(cháng)了近40%。翻譯人才隊伍以本科以上的中青年為主,廣泛分布在全國各地。京滬兩地翻譯人才占全國總數的43.58%,頭部城市聚集效用凸顯。


——翻譯人才為各領(lǐng)域發(fā)展提供良好支撐。隨著(zhù)翻譯領(lǐng)域和內容的日益多樣化,翻譯人才隊伍發(fā)展對各領(lǐng)域起到了重要支撐作用。其中,教育培訓、信息與通訊技術(shù)、知識產(chǎn)權是最主要的翻譯業(yè)務(wù)領(lǐng)域,分別占了41.1%、40.8%、38.3%。


——中譯外、外譯中人才需求仍是主流,外譯外、復語(yǔ)型人才需求上升?!爸凶g外”和“外譯中”服務(wù)內容在語(yǔ)言服務(wù)業(yè)務(wù)中分別占37.1%和37.7%,“外譯外”的業(yè)務(wù)占25.2%,相較前兩年提升了10%。社會(huì )對外語(yǔ)人才的需求呈多元化趨勢,熟練掌握多門(mén)外語(yǔ)的“復語(yǔ)型”人才需求量上升。


——翻譯人才聘用趨勢從重學(xué)歷向學(xué)歷能力并重轉變,具備“一專(zhuān)多能”素質(zhì)的復合型人才需求日益迫切。從近五年趨勢來(lái)看,復合型人才需求占了多數,學(xué)科融合發(fā)展成為必然趨勢。


——高素質(zhì)、專(zhuān)業(yè)化翻譯人才以及非通用語(yǔ)種翻譯人才依然匱乏,外語(yǔ)類(lèi)院校依舊是翻譯人才培養的主力,不到一半的翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生從事翻譯工作,存在一定人才流失情況。(完)


聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來(lái)源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:fanyi100@vip.qq.com